11月14日,由中国人民大学国际学院主办、文学院协办的“汉语研究与汉语教学研讨会”在苏州校区举行。来自北京大学、中国人民大学、南京大学、武汉大学、中央民族大学、北京语言大学、国家开放大学、首都师范大学、首都经济贸易大学、沈阳师范大学、浙江工业大学、苏州大学、解放军外国语学院、大连理工大学、北京华文学院等高校近三十位代表参会,中国人民大学文学院张璐副教授主持会议,本次会议由中国人民大学苏州校区汉语国际教育教研组筹办。

12月21日下午,著名语言学家、北京大学博士生导师陆俭明教授、马真教授应邀到我校讲学,在孙中山纪念堂第二学术报告厅分别作了题为《为什么要研究汉语》和《要重视词语运用的语义背景》的学术报告。讲座由副院长林华东主持,人文学院师生三百多人听取报告。

图片 1

陆俭明从汉语的研究与应用等问题出发,指出:一、语言在当今社会的重要性,需要我们研究汉语。语言在当今社会已成为一种衍生财富的资源——一种无形的非物质资源。二、语文教育需要我们研究汉语。要搞好语文教育,除了要解决好体制、机制、政策导向等问题外,需要加强汉语的应用研究。三、汉语作为第二语言教学更需要我们研究汉语。外国学生学习掌握汉语,无论是口语还是书面语都是学得的过程。目前已有的汉语研究成果对规律的揭示、对用法的研究、对教学法的研究等都远远不够,还不能满足汉语教学的需要。四、国家语言发展战略需要我们研究汉语。当前我国面临的语言关系问题主要有汉语与少数民族语言的关系、普通话与方言的关系、语文教育与外语教育的关系、语文教育中文言与白话的关系、简体汉字与繁体汉字的关系、汉语走向世界过程中存在的种种关系等。解决好这些问题,对我们国家的稳定和发展意义重大。五、信息科技更迫切需要我们研究汉语。中文信息处理的现状不容乐观,在中文信息处理上我们面临着严峻的国际挑战。马真从对外汉语教学及科研中出现的实际问题出发,指出研究词语运用的语义背景在辞书编纂、对外汉语教学中具有非常重要的意义。外国留学生在使用虚词时,出现了很多错误,如何来分析这些错误,就涉及到了词语的语义背景。马先生通过生动的例子分析了“不免”、“按说”、“爱不释手”、“把字句、被字句”等词语和句式的误用情况。同时,目前国内的工具书、教材都过于简单,应该具有重视词语运用的语义背景的意识并具有强烈的研究意识,才能编出更好的语义词典。学术报告现场气氛热烈。林华东对两位专家的报告作了总结,并指出语言对人类发展起着十分重要的作用,要珍惜汉语这个宝贵的资源,希望同学们学好汉语、用好汉语,为就业为社会进步作好准备。精彩的学术报告在一片热烈的掌声中圆满结束,聆听报告的师生都感到受益匪浅。据了解,本次学术报告会的举行是福建师范大学文学院与我校对口支援协作的一次重要合作活动,是我校汉语言文字学重点学科2007年岁末的一次重要学术活动。这次活动必将对重点学科的建设与发展起着积极的推动作用。陆俭明主要从事现代汉语本体研究和现代汉语应用研究,在国际语言学界享有很高声誉,被誉为“20世纪中国现代汉语语法八大家”之一。现任北京大学汉语语言学研究中心主任、北京大学计算语言学研究所副所长、世界汉语教学学会会长、中国语言学会副会长。马真现为北京大学教授,出版《简明现代汉语语法》等专著近10部,发表学术论文30余篇。(人文学院
吕晓玲)

苏州校区党委书记、国际学院院长、中法学院院长朱信凯教授代表苏州校区致辞。他首先对各位嘉宾的到来表示热烈欢迎,随后介绍了苏州校区的发展状况。朱信凯院长指出,苏州校区作为中国人民大学的国际化窗口,致力于培养能自由行走于东西方两个文化平台的国际化高端人才,汉语国际教育承载着中西方文化的双向沟通,将在跨文化沟通人才培养过程中发挥至关重要的作用。朱信凯院长表示,将苏州校区国际汉语教育事业做大做强,实现汉语国际教育的可持续发展,离不开各位专家学者的大力支持与全体师生的共同努力。

图片 2

随后,北京大学马真教授和陆俭明教授分别作了题为“注意词语的正确释义
重视词语的用法研究”和“汉语教学与文化教学之关系”的主题报告。

马真教授在报告中指出,留学生在汉语学习过程当中存在某些偏误现象,其原因在于辞书的释义不当和用法介绍不详。大部分辞书将母语为汉语的中国人作为使用对象,因此辞书的注解往往缺乏对语义背景和句法格式的介绍,这一问题至今没有引起各界的重视。她表示,面对日益蓬勃发展的汉语教育,作为汉语的传播者,外汉语教师在教学中应当更加重视对词语用法的思考和对语义背景的考虑,并加强对词语用法的研究。

图片 3

陆俭明教授强调,在汉语教学过程中,应当正确认识、处理好汉语教学与文化教学的关系。目前的对外汉语教学课堂中,存在着重文化、轻语言教学,重固态和物质文化传播,轻心态和精神层面文化传播的现象。一味地在课堂上大搞文化技艺活动,只会喧宾夺主,冲淡语言教学的意义与效果。他还指出,文化教育必须浸润在汉语教学之中,坚持汉语言文字教学不动摇,处理好语言基础教学和文化传播的关系,努力实现汉语传播与中华文化传播的双赢。汉语教师作为传播中华文化的形象大使,应当注意借一言一行树立汉语的国际形象,提高中华文化的吸引力,确保汉语稳步健康地走向世界。

图片 4

14日下午,与会代表在开太楼第一会议室进行了专题讨论,就“汉语构式研究与教学研究”、“数量成分及其对汉语句法结构的影响”、“语义和谐律在语言研究与教学中的应用”、“隐喻理论与汉语研究”以及“中文信息处理与语言研究走向”等主题展开讨论。与会代表逐一发言,不仅交流各自的研究心得,还提出了很多理论方面的思考。

国际学院汉语国际教育专业2015级硕士新生、苏州大学文学院部分研究生全程旁听了此次会议。

图片 5

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章